niedziela, 10 lutego 2019

Biblia po ślōnsku 38

Czytanie z Ksiyngi proroka Izajasza

W roku, jak wziōn i umar krōl Ozjasz, ujrzoł żech Pōna, jak siedzi na wysokim i wyniōsłym trōnie, a szlepa Jego szatōw wypołniŏ świontynia. Serafiny stoły ponad Nim; kożdy s nich mioł po szejś krzideł. I wołoł jedyn do drugigo: "Świynty, Świynty, Świynty je Pōn Zastympōw. Cołko ziymia je pełno Jego kwały". Ôd tego głosu, kery wołoł, zatrzynsły sie framugi ôd dźwiyrzow, a świontynia napołnioła sie smyndym.

I żech sie pedzioł: "Toż po ptokach sy mnōm! Dyć jo je chop, co mo smazane brōmble i miyszkōm cuzamyn s ludziami, co majom smazane brōmble, a na ôczy żech widziōł Krōla, Pōna Zastympōw!"

Wtynczŏs przifurgnōł do mie jedyn s serafinōw, a trzimoł w rynce wōngel, kery szczypcami wziōn s ôłtŏrza. Tyknōł nim moje brōmble i padoł: "Dyć to tykło twojich brōmbli, twoja wina je zamazano, wyciepany twōj grzych".

Wōngel ô kerym dzisiej stoji w Piśmie Świyntym


I usłyszoł żech głos Pōna, jak gŏdŏ: "Kogo mōm posłać? Fto by Nom poszoł? Żech ôdpedzioł: "Toż jŏ moga iś, mie poślij!"



Czytanie z Piyrszego Listu Świyntego Pawła Japostoła do Koryntian

Spōminōm, braty, Wanielijo, kero żech wōm głosiōł, kero żeście przyjynli i we keryj trwŏcie. Bez nia tyż bydziecie zbowione, jak jōm zachowocie tak, jak żech wōm głosiōł. Bo inaczyj byście uwierzyli po prōżnicy.

Przekŏzoł żech wōm nojsompiyrw to, co żech erbnōł: że Krystus umar - jak stoji w Piśmie - za nasze grzychy, że Go pochowali, że zmartwychstōł trzecigo dnia, jak stoji w Piśmie; i że sie ukŏzoł Kefasowi, a późnij Dwunastu, a jeszcze późnij zjawioł sie wiyncyj niźli piyńćset bratōm narŏz; mocka s nich dalij żyje, a niykere poumiyrali. Potym ukŏzoł sie Jakubowi, późnij wszyjskim japostołōm. Na sōm koniec, już po wszyjskich, ukŏzoł sie tyż i mie, ôstatnij potracie.

Dyć jo je nojmyńszy ze wszyjskich japostołōw i niygodny coby mieć miano japostoła, bo żech prześladowōł Kościōł Boży. Ale skuli łaski Boga je żech tym, czym żech je, a erbniono łaska niy prziszła po darymnicy; na ôpa, robiōł żech wiyncyj ôd inkszych, po prŏwdzie niy jŏ, ino Bosko łaska sy mnōm.

Toż, czy to jo, czy inksze, tak nauczōmy i tak żeście uwierzyli.



Ôstōńcie z Bogiym






2 komentarze:

  1. Na som piyrw zapytom cyje to tłumaczynie ,boch w Kościele dziś jus boł ! To moj kolega Gabryś ? A może Twoje ? No ale wanielijo była dziś jak te apostoły wybrali sie na ryby i gówno udało jym sie w tyj sieci wyciągnąć , ale potym prziszoł ty Herszt i pedzioł kaj trza sieć zaciepnąć i byli by utopiyli dwie łódki połne ryb , apotym i tak tym trzaśli , łostawiyli i poszli za Niym !

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Tumaczynie je moje - wczoraj rano naszkryflane :) P. Gabryś tumaczōł ino Nowy Testamynt, kery dumnie stoji u mie we biblotyczce. Ale nawet tukej druge czytanie naszkryfloł żech som.

      Usuń

Etykiety

zdjęcia (2716) wiara (1123) podróże (950) polityka (710) Pismo Św. (700) po ślonsku (447) rodzina (416) Śląsk (412) historia (394) Kościół (365) zabytki (348) humor (300) Halemba (287) człowiek (253) książka (218) święci (211) praca (209) muzyka (204) sprawy społeczne (177) gospodarka (176) Ruda Śląska (151) Grupa Poniedziałek (111) ogród (110) Jan Paweł II (106) filozofia (105) muzeum (100) miłosierdzie (91) Covid19 (89) środowisko (87) sport (82) dziennikarstwo (76) film (66) wojna (61) Papież Franciszek (57) biurokracja (57) Szafarz (45) dom (41) varia (37) teatr (34) św. Jacek (33) makro (7)