Strony

środa, 26 lutego 2020

Wanielijo po ślōnsku #135

Podug Mateusza:


Pōn Jezus pedzieli dlŏ swojich uczniōw:


Dejcie pozōr, cobyście roztōmajtych pobożności niy ônaczyli skuli ludziōw, coby wos kwolyli, bo mogecie ô mały figel niy erbnōńć tego, co wosz Ôjciec w niebie dlŏ wos narychtowoł.


Jak dŏwŏsz fechciŏrzowi złotek pod kościołym abo kaj indzij, niy tromb ô tym wszyjskim, jak ôszkliwce, coby ich ludzie kwolyli. Dyć wōm godom: ci już swōj geltak wziōnli. Ty, jak kcesz biydokowi pomoc, niych twoja lewica niy wiy, co ônaczy prawica i wszyjsko zrōb po cichu, bez szumu. A Ôjciec twōj, kery wszyjsko wiy, do ci curik.


Jak rzykŏcie, niy bydźcie jak ôszkliwce. Ja, ôni to się aszōm swojim rzykaniym we kościołach, na pōńciach i kaj bądź, coby wszyjske widzieli. Dyć wōm godom: ci już swōj geltak wziōnli. Ty, jak kcesz porzykać, zawrzyj się u sia w izbie i rzykej do twojigo Ôjca, kerego przeca tyż niy widać. A Ôjciec twōj, kery wszyjsko wiy, do ci curik.


Jak wos weźnie na poszczynie, niy bydźcie niyherske jak ôszkliwce. Robiōm się ôni smutno mina, coby wszyjske widzieli jake s nich pokutniki. Dyć wom godom: ci już swoj geltag wziynli. Ty, jak pościsz, umyj się gymba, zrob sie gryfny friz, coby żodyn niy mog się spokopić, że postujesz. A Łojciec twoj, kery wszyjsko wiy, do ci curik.

Postny friz?



Ôstōńcie z Bogiym



Brak komentarzy:

Prześlij komentarz