Strony

sobota, 6 lipca 2019

W Chebziu po ślōnsku

Mioł żech wczoraj wieczōr wielgo radoś posuchać, gŏdki ślōnskich pisŏrzy.  

W ramach Polska Eire Festiwal na Stacji Biblioteka w Chebziu boł tref samych zŏcnych ludziōw:

Ô Ślōnsku po ślōnsku

Ôd lewyj: Wojciech Szwiec, Marcin Melon, Sabina Waszut, Marta Matyszczak, Grzegorz Kulik, Krystian Gałuszka.

Jedni szkryflajōm po ślōnsku, inksze ô Ślōnsku, a jeszcze inksze przełōnaczujom na ślōnski ze cudzych godkōw.

Stacja Biblioteka - Chebzie


Miyndzy inkszymi ôsprawiali, co trza zrobić, coby pisać po ślōnsku. Wiym, ô czym gŏdali, bo mie sie tyż to zdarzo.

Coby pisać po ślōnsku, trza przōdzi po ślōnsku czytać. To niy ma proste, ale po piyrszych 10 stronach już leci z gōrki - pedzioł Kulig. Mo recht - u mie tyż tak boło.

Gałuszka pedzioł: U nos na Ślonsku to je tak: Chopie niy myś ô robocie, ino rōb. I tak je ze pisaniym: Niy myś ło pisaniu, ino pisz. No i potym jeszcze suchej, co ô twojim pisaniu gŏdajōm inksi - coby sie moc poprowiać.

Toż jŏ tak prawie, sam ôd czasu do czasu prōbuja.



Ôstōńcie z Bogym









2 komentarze:

  1. Ja, z tym czytaniym a pisaniym mŏcie prawie.
    Ino ôn je Kulik, to sie werci poprawić.
    Ôstōńcie z Bogiym

    OdpowiedzUsuń